Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New American Standard Bible
Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
Heathen Idols Contrasted with the LORD.
Not to us, O LORD, not to us,
But to Your name give glory
Because of Your lovingkindness, because of Your truth.
Not to us, O LORD, not to us,
But to Your name give glory
Because of Your lovingkindness, because of Your truth.
Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Why should the nations say,
“Where, now, is their God?”
“Where, now, is their God?”
Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
But our God is in the heavens;
He does whatever He pleases.
He does whatever He pleases.
Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Their idols are silver and gold,
The work of man’s hands.
The work of man’s hands.
Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
They have mouths, but they cannot speak;
They have eyes, but they cannot see;
They have eyes, but they cannot see;
sie haben Ohren, und hören nicht; sie haben Nasen, und riechen nicht;
They have ears, but they cannot hear;
They have noses, but they cannot smell;
They have noses, but they cannot smell;
sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.
They have hands, but they cannot feel;
They have feet, but they cannot walk;
They cannot make a sound with their throat.
They have feet, but they cannot walk;
They cannot make a sound with their throat.
Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.
Those who make them will become like them,
Everyone who trusts in them.
Everyone who trusts in them.
Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
O Israel, trust in the LORD;
He is their help and their shield.
He is their help and their shield.
Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
O house of Aaron, trust in the LORD;
He is their help and their shield.
He is their help and their shield.
Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
You who fear the LORD, trust in the LORD;
He is their help and their shield.
He is their help and their shield.
Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;
The LORD has been mindful of us; He will bless us;
He will bless the house of Israel;
He will bless the house of Aaron.
He will bless the house of Israel;
He will bless the house of Aaron.
er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.
He will bless those who fear the LORD,
The small together with the great.
The small together with the great.
Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
May the LORD give you increase,
You and your children.
You and your children.
Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
May you be blessed of the LORD,
Maker of heaven and earth.
Maker of heaven and earth.
Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
The heavens are the heavens of the LORD,
But the earth He has given to the sons of men.
But the earth He has given to the sons of men.
Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;
The dead do not praise the LORD,
Nor do any who go down into silence;
Nor do any who go down into silence;