Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New King James Bible Version
Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
The Futility of Idols and the Trustworthiness of God
Not unto us, O Lord, not unto us,
But to Your name give glory,
Because of Your mercy,
Because of Your truth.
Not unto us, O Lord, not unto us,
But to Your name give glory,
Because of Your mercy,
Because of Your truth.
Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
But our God is in heaven;
He does whatever He pleases.
He does whatever He pleases.
Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Their idols are silver and gold,
The work of men’s hands.
The work of men’s hands.
Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
They have mouths, but they do not speak;
Eyes they have, but they do not see;
Eyes they have, but they do not see;
sie haben Ohren, und hören nicht; sie haben Nasen, und riechen nicht;
They have ears, but they do not hear;
Noses they have, but they do not smell;
Noses they have, but they do not smell;
sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.
They have hands, but they do not handle;
Feet they have, but they do not walk;
Nor do they mutter through their throat.
Feet they have, but they do not walk;
Nor do they mutter through their throat.
Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.
Those who make them are like them;
So is everyone who trusts in them.
So is everyone who trusts in them.
Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
O Israel, trust in the Lord;
He is their help and their shield.
He is their help and their shield.
Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
O house of Aaron, trust in the Lord;
He is their help and their shield.
He is their help and their shield.
Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
You who fear the Lord, trust in the Lord;
He is their help and their shield.
He is their help and their shield.
Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;
er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.
He will bless those who fear the Lord,
Both small and great.
Both small and great.
Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
May the Lord give you increase more and more,
You and your children.
You and your children.
Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
May you be blessed by the Lord,
Who made heaven and earth.
Who made heaven and earth.
Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
The heaven, even the heavens, are the Lord’s;
But the earth He has given to the children of men.
But the earth He has given to the children of men.
Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;
The dead do not praise the Lord,
Nor any who go down into silence.
Nor any who go down into silence.