Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 140) | (Der Psalter 142) →

Lutherbibel

New American Standard Bible

  • Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir; eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe.
  • O LORD, I call upon You; hasten to me!
    Give ear to my voice when I call to You!
  • Mein Gebet müsse vor dir taugen wie ein Räuchopfer, mein Händeaufheben wie ein Abendopfer.
  • May my prayer be counted as incense before You;
    The lifting up of my hands as the evening offering.
  • HERR, behüte meinen Mund und bewahre meine Lippen.
  • Set a guard, O LORD, over my mouth;
    Keep watch over the door of my lips.
  • Neige mein Herz nicht auf etwas Böses, ein gottlos Wesen zu führen mit den Übeltätern, daß ich nicht esse von dem, was ihnen geliebt.
  • Do not incline my heart to any evil thing,
    To practice deeds of wickedness
    With men who do iniquity;
    And do not let me eat of their delicacies.
  • Der Gerechte schlage mich freundlich und strafe mich; das wird mir so wohl tun wie Balsam auf meinem Haupt; denn ich bete stets, daß sie mir nicht Schaden tun.
  • Let the righteous smite me in kindness and reprove me;
    It is oil upon the head;
    Do not let my head refuse it,
    For still my prayer is against their wicked deeds.
  • Ihre Führer müssen gestürzt werden über einen Fels; so wird man dann meine Rede hören, daß sie lieblich sei.
  • Their judges are thrown down by the sides of the rock,
    And they hear my words, for they are pleasant.
  • Unsere Gebeine sind zerstreut bis zur Hölle, wie wenn einer das Land pflügt und zerwühlt.
  • As when one plows and breaks open the earth,
    Our bones have been scattered at the mouth of Sheol.
  • Denn auf dich, HERR HERR, sehen meine Augen; ich traue auf dich, verstoße meine Seele nicht.
  • For my eyes are toward You, O GOD, the Lord;
    In You I take refuge; do not leave me defenseless.
  • Bewahre mich vor dem Stricke, den sie mir gelegt haben, und vor der Falle der Übeltäter.
  • Keep me from the jaws of the trap which they have set for me,
    And from the snares of those who do iniquity.
  • Die Gottlosen müssen in ihr eigen Netz fallen miteinander, ich aber immer vorübergehen.
  • Let the wicked fall into their own nets,
    While I pass by safely.

  • ← (Der Psalter 140) | (Der Psalter 142) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026