Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 141:2
-
Lutherbibel
Mein Gebet müsse vor dir taugen wie ein Räuchopfer, mein Händeaufheben wie ein Abendopfer.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Lass dir mein Gebet gefallen wie das Räucheropfer, das man dir zu Ehren im Tempel verbrennt; nimm mein Flehen an wie das Speiseopfer, das man dir am Abend darbringt! -
Mein Bittgebet sei ein Räucheropfer vor deinem Angesicht, ein Abendopfer das Erheben meiner Hände.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
излил пред Ним моление моё; печаль мою открыл Ему. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нехай моя молитва стане перед тобою, мов кадило; здіймання рук моїх — немов вечірня жертва -
(en) King James Bible ·
Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice. -
(en) New International Bible Version ·
May my prayer be set before you like incense;
may the lifting up of my hands be like the evening sacrifice. -
(en) English Standard Bible Version ·
Let my prayer be counted as incense before you,
and the lifting up of my hands as the evening sacrifice! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Буде ж молитва моя, як кадило, перед тобою, простираннє рук моїх, як жертва вечірня! -
(en) New King James Bible Version ·
Let my prayer be set before You as incense,
The lifting up of my hands as the evening sacrifice. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Изолью все мои жалобы перед Ним, расскажу Ему обо всех бедах. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Моїм голосом я закликав до Господа, моїм голосом я звернувся в молитві до Господа. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Мій голос до Господа, — я кличу, мій голос до Господа, — я блага́ю! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Перед Ним я излил свою жалобу
и открыл Ему свою скорбь. -
(en) New Living Bible Translation ·
Accept my prayer as incense offered to you,
and my upraised hands as an evening offering. -
(en) New American Standard Bible ·
May my prayer be counted as incense before You;
The lifting up of my hands as the evening offering.