Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 140) | (Der Psalter 142) →

Lutherbibel

New Living Bible Translation

  • Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir; eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe.
  • A psalm of David.

    O LORD, I am calling to you. Please hurry!
    Listen when I cry to you for help!
  • Mein Gebet müsse vor dir taugen wie ein Räuchopfer, mein Händeaufheben wie ein Abendopfer.
  • Accept my prayer as incense offered to you,
    and my upraised hands as an evening offering.
  • HERR, behüte meinen Mund und bewahre meine Lippen.
  • Take control of what I say, O LORD,
    and guard my lips.
  • Neige mein Herz nicht auf etwas Böses, ein gottlos Wesen zu führen mit den Übeltätern, daß ich nicht esse von dem, was ihnen geliebt.
  • Don’t let me drift toward evil
    or take part in acts of wickedness.
    Don’t let me share in the delicacies
    of those who do wrong.
  • Der Gerechte schlage mich freundlich und strafe mich; das wird mir so wohl tun wie Balsam auf meinem Haupt; denn ich bete stets, daß sie mir nicht Schaden tun.
  • Let the godly strike me!
    It will be a kindness!
    If they correct me, it is soothing medicine.
    Don’t let me refuse it.
    But I pray constantly
    against the wicked and their deeds.
  • Ihre Führer müssen gestürzt werden über einen Fels; so wird man dann meine Rede hören, daß sie lieblich sei.
  • When their leaders are thrown down from a cliff,
    the wicked will listen to my words and find them true.
  • Unsere Gebeine sind zerstreut bis zur Hölle, wie wenn einer das Land pflügt und zerwühlt.
  • Like rocks brought up by a plow,
    the bones of the wicked will lie scattered without burial.a
  • Denn auf dich, HERR HERR, sehen meine Augen; ich traue auf dich, verstoße meine Seele nicht.
  • I look to you for help, O Sovereign LORD.
    You are my refuge; don’t let them kill me.
  • Bewahre mich vor dem Stricke, den sie mir gelegt haben, und vor der Falle der Übeltäter.
  • Keep me from the traps they have set for me,
    from the snares of those who do wrong.
  • Die Gottlosen müssen in ihr eigen Netz fallen miteinander, ich aber immer vorübergehen.
  • Let the wicked fall into their own nets,
    but let me escape.

  • ← (Der Psalter 140) | (Der Psalter 142) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026