Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 140) | (Der Psalter 142) →

Lutherbibel

New King James Bible Version

  • Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir; eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe.
  • Prayer for Safekeeping from Wickedness

    A Psalm of David.

    Lord, I cry out to You;
    Make haste to me!
    Give ear to my voice when I cry out to You.
  • Mein Gebet müsse vor dir taugen wie ein Räuchopfer, mein Händeaufheben wie ein Abendopfer.
  • Let my prayer be set before You as incense,
    The lifting up of my hands as the evening sacrifice.
  • HERR, behüte meinen Mund und bewahre meine Lippen.
  • Set a guard, O Lord, over my mouth;
    Keep watch over the door of my lips.
  • Neige mein Herz nicht auf etwas Böses, ein gottlos Wesen zu führen mit den Übeltätern, daß ich nicht esse von dem, was ihnen geliebt.
  • Do not incline my heart to any evil thing,
    To practice wicked works
    With men who work iniquity;
    And do not let me eat of their delicacies.
  • Der Gerechte schlage mich freundlich und strafe mich; das wird mir so wohl tun wie Balsam auf meinem Haupt; denn ich bete stets, daß sie mir nicht Schaden tun.
  • Let the righteous strike me;
    It shall be a kindness.
    And let him rebuke me;
    It shall be as excellent oil;
    Let my head not refuse it.
    For still my prayer is against the deeds of the wicked.
  • Ihre Führer müssen gestürzt werden über einen Fels; so wird man dann meine Rede hören, daß sie lieblich sei.
  • Their judges are overthrown by the sides of the [a]cliff,
    And they hear my words, for they are sweet.
  • Unsere Gebeine sind zerstreut bis zur Hölle, wie wenn einer das Land pflügt und zerwühlt.
  • Our bones are scattered at the mouth of the grave,
    As when one plows and breaks up the earth.
  • Denn auf dich, HERR HERR, sehen meine Augen; ich traue auf dich, verstoße meine Seele nicht.
  • But my eyes are upon You, O God the Lord;
    In You I take refuge;
    [b]Do not leave my soul destitute.
  • Bewahre mich vor dem Stricke, den sie mir gelegt haben, und vor der Falle der Übeltäter.
  • Keep me from the snares they have laid for me,
    And from the traps of the workers of iniquity.
  • Die Gottlosen müssen in ihr eigen Netz fallen miteinander, ich aber immer vorübergehen.
  • Let the wicked fall into their own nets,
    While I escape safely.

  • ← (Der Psalter 140) | (Der Psalter 142) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026