Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
King James Bible
Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
Sing to the Lord a New Song!
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;