Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New American Standard Bible
Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
Israel Invoked to Praise the LORD.
Praise the LORD!
Sing to the LORD a new song,
And His praise in the congregation of the godly ones.
Praise the LORD!
Sing to the LORD a new song,
And His praise in the congregation of the godly ones.
Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.
Let Israel be glad in his Maker;
Let the sons of Zion rejoice in their King.
Let the sons of Zion rejoice in their King.
Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
Let them praise His name with dancing;
Let them sing praises to Him with timbrel and lyre.
Let them sing praises to Him with timbrel and lyre.
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
For the LORD takes pleasure in His people;
He will beautify the afflicted ones with salvation.
He will beautify the afflicted ones with salvation.
Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
Let the godly ones exult in glory;
Let them sing for joy on their beds.
Let them sing for joy on their beds.
Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
Let the high praises of God be in their mouth,
And a two-edged sword in their hand,
And a two-edged sword in their hand,
daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;
To execute vengeance on the nations
And punishment on the peoples,
And punishment on the peoples,
ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
To bind their kings with chains
And their nobles with fetters of iron,
And their nobles with fetters of iron,