Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 26) | (Der Psalter 28) →

Lutherbibel

English Standard Bible Version

  • Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Licht und mein Heil; vor wem sollte ich mich fürchten! Der HERR ist meines Lebens Kraft; vor wem sollte mir grauen!
  • The Lord Is My Light and My Salvation

    Of David.

    The Lord is my light and my salvation;
    whom shall I fear?
    The Lord is the strongholda of my life;
    of whom shall I be afraid?
  • So die Bösen, meine Widersacher und Feinde, an mich wollen, mein Fleisch zu fressen, müssen sie anlaufen und fallen.
  • When evildoers assail me
    to eat up my flesh,
    my adversaries and foes,
    it is they who stumble and fall.
  • Wenn sich schon ein Heer wider mich legt, so fürchtet sich dennoch mein Herz nicht; wenn sich Krieg wider mich erhebt, so verlasse ich mich auf ihn.
  • Though an army encamp against me,
    my heart shall not fear;
    though war arise against me,
    yetb I will be confident.
  • Eins bitte ich vom HERRN, das hätte ich gerne: daß ich im Hause des HERRN bleiben möge mein Leben lang, zu schauen die schönen Gottesdienste des HERRN und seinen Tempel zu betrachten.
  • One thing have I asked of the Lord,
    that will I seek after:
    that I may dwell in the house of the Lord
    all the days of my life,
    to gaze upon the beauty of the Lord
    and to inquirec in his temple.
  • Denn er deckt mich in seiner Hütte zur bösen Zeit, er verbirgt mich heimlich in seinem Gezelt und erhöht mich auf einem Felsen,
  • For he will hide me in his shelter
    in the day of trouble;
    he will conceal me under the cover of his tent;
    he will lift me high upon a rock.
  • und wird nun erhöhen mein Haupt über meine Feinde, die um mich sind; so will ich in seiner Hütte Lob opfern, ich will singen und lobsagen dem HERRN.
  • And now my head shall be lifted up
    above my enemies all around me,
    and I will offer in his tent
    sacrifices with shouts of joy;
    I will sing and make melody to the Lord.
  • HERR, höre meine Stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und erhöre mich!
  • Hear, O Lord, when I cry aloud;
    be gracious to me and answer me!
  • Mein Herz hält dir vor dein Wort: »Ihr sollt mein Antlitz suchen.« Darum suche ich auch, HERR, dein Antlitz.
  • You have said, “Seekd my face.”
    My heart says to you,
    “Your face, Lord, do I seek.”e
  • Verbirg dein Antlitz nicht vor mir und verstoße nicht im Zorn deinen Knecht; denn du bist meine Hilfe. Laß mich nicht und tue nicht von mir die Hand ab, Gott, mein Heil!
  • Hide not your face from me.
    Turn not your servant away in anger,
    O you who have been my help.
    Cast me not off; forsake me not,
    O God of my salvation!
  • Denn mein Vater und meine Mutter verlassen mich; aber der HERR nimmt mich auf.
  • For my father and my mother have forsaken me,
    but the Lord will take me in.
  • HERR, weise mir deinen Weg und leite mich auf richtiger Bahn um meiner Feinde willen.
  • Teach me your way, O Lord,
    and lead me on a level path
    because of my enemies.
  • Gib mich nicht in den Willen meiner Feinde; denn es stehen falsche Zeugen wider mich und tun mir Unrecht ohne Scheu.
  • Give me not up to the will of my adversaries;
    for false witnesses have risen against me,
    and they breathe out violence.
  • Ich glaube aber doch, daß ich sehen werde das Gute des HERRN im Lande der Lebendigen.
  • I believe that I shall lookf upon the goodness of the Lord
    in the land of the living!
  • Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN!
  • Wait for the Lord;
    be strong, and let your heart take courage;
    wait for the Lord!

  • ← (Der Psalter 26) | (Der Psalter 28) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026