Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 29:2
-
Lutherbibel
Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens; betet an den HERRN im heiligen Schmuck!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ehrt seinen wunderbaren Namen, werft euch vor ihm nieder in seiner herrlichen Pracht! -
Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, werft euch nieder vor dem HERRN in heiliger Majestät!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Воздайте Господеві славу імени його, вклоніться Господеві в святих шатах. -
(en) King James Bible ·
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Воздайте Господеві красоту імени його; поклонїтесь Господеві у пишній сьвятинї! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господи, превозношу Тебя, поднял Ты меня, унёс от опасности и врагам моим злорадствовать не дал. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господи, звеличу Тебе, бо Ти мене підняв і моїм ворогам не дав насміятися наді мною. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Буду Тебе величати, о Господи, бо Ти з глибини́ мене ви́тяг, і не потішив моїх ворогів ради мене! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Превозношу Тебя, Господи,
за то, что Ты поднял меня из бездны
и не дал моим врагам возрадоваться надо мной. -
(en) New Living Bible Translation ·
Honor the LORD for the glory of his name.
Worship the LORD in the splendor of his holiness. -
(en) New American Standard Bible ·
Ascribe to the LORD the glory due to His name;
Worship the LORD in holy array.