Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New American Standard Bible
Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen, bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
Ascribe to the LORD, O sons of the mighty,
Ascribe to the LORD glory and strength.
Ascribe to the LORD glory and strength.
Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens; betet an den HERRN im heiligen Schmuck!
Ascribe to the LORD the glory due to His name;
Worship the LORD in holy array.
Worship the LORD in holy array.
Die Stimme des HERRN geht über den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.
The voice of the LORD is upon the waters;
The God of glory thunders,
The LORD is over many waters.
The God of glory thunders,
The LORD is over many waters.
Die Stimme des HERRN geht mit Macht; die Stimme des HERRN geht herrlich.
The voice of the LORD is powerful,
The voice of the LORD is majestic.
The voice of the LORD is majestic.
Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon.
The voice of the LORD breaks the cedars;
Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Und macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie ein junges Einhorn.
He makes Lebanon skip like a calf,
And Sirion like a young wild ox.
And Sirion like a young wild ox.
Die Stimme des HERRN erregt die Wüste; der HERR erregt die Wüste Kades.
The voice of the LORD shakes the wilderness;
The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
Die Stimme des HERRN erregt die Hinden und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel sagt ihm alles Ehre.
The voice of the LORD makes the deer to calve
And strips the forests bare;
And in His temple everything says, “Glory!”
And strips the forests bare;
And in His temple everything says, “Glory!”
Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten; und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.
The LORD sat as King at the flood;
Yes, the LORD sits as King forever.
Yes, the LORD sits as King forever.