Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 3) | (Der Psalter 5) →

Lutherbibel

New American Standard Bible

  • Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel.
  • Answer me when I call, O God of my righteousness!
    You have relieved me in my distress;
    Be gracious to me and hear my prayer.
  • Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!
  • O sons of men, how long will my honor become a reproach?
    How long will you love what is worthless and aim at deception?
    Selah.
    But know that the LORD has set apart the godly man for Himself;
    The LORD hears when I call to Him.
    Tremble, and do not sin;
    Meditate in your heart upon your bed, and be still.
    Selah.
    Offer the sacrifices of righteousness,
    And trust in the LORD.
    Many are saying, “Who will show us any good?”
    Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!
    You have put gladness in my heart,
    More than when their grain and new wine abound.
    In peace I will both lie down and sleep,
    For You alone, O LORD, make me to dwell in safety.
    Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

    Psalms, 4 psalm. New American Standard Bible.

    Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
  • (Liebe Herren, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lüge so gern! (Sela.)
  • But know that the LORD has set apart the godly man for Himself;
    The LORD hears when I call to Him.
  • ( Erkennet doch, daß der HERR seine Heiligen wunderbar führt; der HERR hört, wenn ich ihn anrufe.
  • Tremble, and do not sin;
    Meditate in your heart upon your bed, and be still.
    Selah.
    Offer the sacrifices of righteousness,
    And trust in the LORD.
    Many are saying, “Who will show us any good?”
    Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!
    You have put gladness in my heart,
    More than when their grain and new wine abound.
    In peace I will both lie down and sleep,
    For You alone, O LORD, make me to dwell in safety.
  • ( Zürnet ihr, so sündiget nicht. Redet mit eurem Herzen auf eurem Lager und harret. (Sela.)
  • Offer the sacrifices of righteousness,
    And trust in the LORD.
  • Opfert Gerechtigkeit und hoffet auf den HERRN.
  • Many are saying, “Who will show us any good?”
    Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!
  • Viele sagen: »Wer wird uns Gutes sehen lassen?« Aber, HERR, erhebe über uns das Licht deines Antlitzes!
  • You have put gladness in my heart,
    More than when their grain and new wine abound.
  • (Du erfreuest mein Herz, ob jene gleich viel Wein und Korn haben.
  • In peace I will both lie down and sleep,
    For You alone, O LORD, make me to dwell in safety.

  • ← (Der Psalter 3) | (Der Psalter 5) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026