Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
English Standard Bible Version
Eine Unterweisung Davids, vorzusingen;
da Doeg, der Edomiter, kam und sagte Saul an und sprach: David ist in Ahimelechs Haus gekommen.
Your tongue plots destruction,
like a sharp razor, you worker of deceit.
like a sharp razor, you worker of deceit.
Was trotzest du denn, du Tyrann, daß du kannst Schaden tun; so doch Gottes Güte noch täglich währt?
You love evil more than good,
and lying more than speaking what is right. Selah
and lying more than speaking what is right. Selah
Deine Zunge trachtet nach Schaden und schneidet mit Lügen wie ein scharfes Schermesser.
You love all words that devour,
O deceitful tongue.
O deceitful tongue.
(Du redest lieber Böses denn Gutes, und Falsches denn Rechtes. (Sela.)
But God will break you down forever;
he will snatch and tear you from your tent;
he will uproot you from the land of the living. Selah
he will snatch and tear you from your tent;
he will uproot you from the land of the living. Selah
(Du redest gerne alles, was zu verderben dient, mit falscher Zunge.
The righteous shall see and fear,
and shall laugh at him, saying,
and shall laugh at him, saying,
(Darum wird dich Gott auch ganz und gar zerstören und zerschlagen und aus deiner Hütte reißen und aus dem Lande der Lebendigen ausrotten. (Sela.)
Und die Gerechten werden es sehen und sich fürchten und werden sein lachen:
But I am like a green olive tree
in the house of God.
I trust in the steadfast love of God
forever and ever.
in the house of God.
I trust in the steadfast love of God
forever and ever.