Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 52:3
-
Lutherbibel
Was trotzest du denn, du Tyrann, daß du kannst Schaden tun; so doch Gottes Güte noch täglich währt?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Warum lässt du dich als Held feiern und gibst mit deiner Bosheit an? Auch du bist nur von Gottes Güte abhängig! -
Was rühmst du dich der Bosheit, du starker Held? Die Güte Gottes währt den ganzen Tag.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Бог с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чого ти злобою хвалишся, о витязю безславний? -
(en) King James Bible ·
Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah. -
(en) English Standard Bible Version ·
You love evil more than good,
and lying more than speaking what is right. Selah -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ти любиш зло більше як добро, більше говорити брехню, як правду. -
(en) New King James Bible Version ·
You love evil more than good,
Lying rather than speaking righteousness. Selah -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь на сынов человеческих сверху взирает — есть кто-нибудь, ищущий Бога? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бог поглянув з неба на людських синів, щоби побачити, чи є розумний, чи є такий, хто шукає Бога. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бог зо́рить із неба на лю́дських синів, щоб поба́чити, чи є там розумний, що Бога шукає. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Бог взирает с небес на людей,
чтобы увидеть, есть ли понимающий,
ищущий Бога. -
(en) New Living Bible Translation ·
You love evil more than good
and lies more than truth.
Interlude -
(en) New American Standard Bible ·
You love evil more than good,
Falsehood more than speaking what is right.Selah.You love all words that devour,
O deceitful tongue.But God will break you down forever;
He will snatch you up and tear you away from your tent,
And uproot you from the land of the living.Selah.The righteous will see and fear,
And will laugh at him, saying,“Behold, the man who would not make God his refuge,
But trusted in the abundance of his riches
And was strong in his evil desire.”But as for me, I am like a green olive tree in the house of God;
I trust in the lovingkindness of God forever and ever.I will give You thanks forever, because You have done it,
And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + EnterPsalms, 52 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.