Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New King James Bible Version
Eine Unterweisung Davids, vorzusingen;
da Doeg, der Edomiter, kam und sagte Saul an und sprach: David ist in Ahimelechs Haus gekommen.
Your tongue devises destruction,
Like a sharp razor, working deceitfully.
Like a sharp razor, working deceitfully.
Was trotzest du denn, du Tyrann, daß du kannst Schaden tun; so doch Gottes Güte noch täglich währt?
You love evil more than good,
Lying rather than speaking righteousness. Selah
Lying rather than speaking righteousness. Selah
Deine Zunge trachtet nach Schaden und schneidet mit Lügen wie ein scharfes Schermesser.
You love all devouring words,
You deceitful tongue.
You deceitful tongue.
(Du redest lieber Böses denn Gutes, und Falsches denn Rechtes. (Sela.)
God shall likewise destroy you forever;
He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place,
And uproot you from the land of the living. Selah
He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place,
And uproot you from the land of the living. Selah
(Du redest gerne alles, was zu verderben dient, mit falscher Zunge.
The righteous also shall see and fear,
And shall laugh at him, saying,
And shall laugh at him, saying,
(Darum wird dich Gott auch ganz und gar zerstören und zerschlagen und aus deiner Hütte reißen und aus dem Lande der Lebendigen ausrotten. (Sela.)
Und die Gerechten werden es sehen und sich fürchten und werden sein lachen:
But I am like a green olive tree in the house of God;
I trust in the mercy of God forever and ever.
I trust in the mercy of God forever and ever.