Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 51) | (Der Psalter 53) →

Lutherbibel

Переклад Біблії Турконяка

  • Eine Unterweisung Davids, vorzusingen;
  • На закінчення. Про маелет. Повчання Давида.
  • da Doeg, der Edomiter, kam und sagte Saul an und sprach: David ist in Ahimelechs Haus gekommen.
  • Сказав безумний у своєму серці: Нема Бога. Вони піддалися розтлінню і зробилися огидними в беззаконнях, нема нікого, хто чинить добро.
  • Was trotzest du denn, du Tyrann, daß du kannst Schaden tun; so doch Gottes Güte noch täglich währt?
  • Бог поглянув з неба на людських синів, щоби побачити, чи є розумний, чи є такий, хто шукає Бога.
  • Deine Zunge trachtet nach Schaden und schneidet mit Lügen wie ein scharfes Schermesser.
  • Усі відвернулися, враз стали непридатними, нема такого, хто чинить добро, немає ні одного.
  • (Du redest lieber Böses denn Gutes, und Falsches denn Rechtes. (Sela.)
  • Невже не зрозуміють усі, які чинять беззаконня? Ті, хто поїдає мій народ, — наче хліб їдять, — Бога вони не прикликали.
  • (Du redest gerne alles, was zu verderben dient, mit falscher Zunge.
  • Вони будуть охоплені страхом там, де страху нема, адже Бог розсіяв кості тих, які догоджають людям. Вони засоромлені, оскільки Бог погордував ними.
  • (Darum wird dich Gott auch ganz und gar zerstören und zerschlagen und aus deiner Hütte reißen und aus dem Lande der Lebendigen ausrotten. (Sela.)
  • Хто пошле Ізраїлеві спасіння із Сіону? Радітиме Яків і втішатиметься Ізраїль, коли Господь поверне з полону Свій народ.

  • ← (Der Psalter 51) | (Der Psalter 53) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026