Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New International Bible Version
Ein Psalmlied, vorzusingen, auf Saitenspiel.
Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten (Sela,
so that your ways may be known on earth,
your salvation among all nations.
your salvation among all nations.
(daß man auf Erden erkenne seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.
May the peoples praise you, God;
may all the peoples praise you.
may all the peoples praise you.
(Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
May the nations be glad and sing for joy,
for you rule the peoples with equity
and guide the nations of the earth.
for you rule the peoples with equity
and guide the nations of the earth.
(Die Völker freuen sich und jauchzen, daß du die Leute recht richtest und regierest die Leute auf Erden. (Sela.)
May the peoples praise you, God;
may all the peoples praise you.
may all the peoples praise you.
(Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
The land yields its harvest;
God, our God, blesses us.
God, our God, blesses us.