Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
English Standard Bible Version
Ein Psalm und Lied Asaphs, daß er nicht umkäme, vorzusingen.
Wir danken dir, Gott, wir danken dir und verkündigen deine Wunder, daß dein Name so nahe ist.
“At the set time that I appoint
I will judge with equity.
I will judge with equity.
(«Denn zu seiner Zeit, so werde ich recht richten.
When the earth totters, and all its inhabitants,
it is I who keep steady its pillars. Selah
it is I who keep steady its pillars. Selah
(Das Land zittert und alle, die darin wohnen; aber ich halte seine Säulen fest.« (Sela.)
I say to the boastful, ‘Do not boast,’
and to the wicked, ‘Do not lift up your horn;
and to the wicked, ‘Do not lift up your horn;
Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt!
do not lift up your horn on high,
or speak with haughty neck.’”
or speak with haughty neck.’”
( pochet nicht so hoch auf eure Gewalt, redet nicht halsstarrig,
For not from the east or from the west
and not from the wilderness comes lifting up,
and not from the wilderness comes lifting up,
es habe keine Not, weder vom Aufgang noch vom Niedergang noch von dem Gebirge in der Wüste.
but it is God who executes judgment,
putting down one and lifting up another.
putting down one and lifting up another.
(Denn Gott ist Richter, der diesen erniedrigt und jenen erhöht.
For in the hand of the Lord there is a cup
with foaming wine, well mixed,
and he pours out from it,
and all the wicked of the earth
shall drain it down to the dregs.
with foaming wine, well mixed,
and he pours out from it,
and all the wicked of the earth
shall drain it down to the dregs.
(Denn der HERR hat einen Becher in der Hand und mit starkem Wein voll eingeschenkt und schenkt aus demselben; aber die Gottlosen müssen alle trinken und die Hefen aussaufen.
But I will declare it forever;
I will sing praises to the God of Jacob.
I will sing praises to the God of Jacob.