Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New International Bible Version
Ein Psalm Asaphs. Gott steht in der Gemeinde Gottes und ist Richter unter den Göttern.
Psalm 82
A psalm of Asaph.
God presides in the great assembly;
he renders judgment among the “gods”:
A psalm of Asaph.
God presides in the great assembly;
he renders judgment among the “gods”:
Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Person der Gottlosen vorziehen? (Sela.)
Schaffet Recht dem Armen und dem Waisen und helfet dem Elenden und Dürftigen zum Recht.
Defend the weak and the fatherless;
uphold the cause of the poor and the oppressed.
uphold the cause of the poor and the oppressed.
Errettet den Geringen und Armen und erlöset ihn aus der Gottlosen Gewalt.
Rescue the weak and the needy;
deliver them from the hand of the wicked.
deliver them from the hand of the wicked.
Aber sie lassen sich nicht sagen und achten’s nicht; sie gehen immer hin im Finstern; darum müssen alle Grundfesten des Landes wanken.
“The ‘gods’ know nothing, they understand nothing.
They walk about in darkness;
all the foundations of the earth are shaken.
They walk about in darkness;
all the foundations of the earth are shaken.
Ich habe wohl gesagt: »Ihr seid ‘Götter’ und allzumal Kinder des Höchsten»;
“I said, ‘You are “gods”;
you are all sons of the Most High.’
you are all sons of the Most High.’
aber ihr werdet sterben wie Menschen und wie ein Tyrann zugrunde gehen.
But you will die like mere mortals;
you will fall like every other ruler.”
you will fall like every other ruler.”