Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 86) | (Der Psalter 88) →

Lutherbibel

New King James Bible Version

  • Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.
  • The Glories of the City of God

    A Psalm of the sons of Korah. A Song.

    His foundation is in the holy mountains.
  • Der HERR liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
  • The Lord loves the gates of Zion
    More than all the dwellings of Jacob.
  • Herrliche Dinge werden in dir gepredigt, du Stadt Gottes. (Sela.)
  • Glorious things are spoken of you,
    O city of God! Selah
  • Ich will predigen lassen Rahab und Babel, daß sie mich kennen sollen. Siehe, die Philister und Tyrer samt den Mohren werden daselbst geboren.
  • “I will make mention of [a]Rahab and Babylon to those who know Me;
    Behold, O Philistia and Tyre, with Ethiopia:
    ‘This one was born there.’ ”
  • Man wird zu Zion sagen, daß allerlei Leute darin geboren werden und daß er, der Höchste, sie baue.
  • And of Zion it will be said,
    “This one and that one were born in her;
    And the Most High Himself shall establish her.”
  • Der HERR wird zählen, wenn er aufschreibt die Völker: »Diese sind daselbst geboren.« (Sela.)
  • The Lord will record,
    When He registers the peoples:
    “This one was born there.” Selah
  • Und die Sänger wie die im Reigen werden alle in dir singen, eins ums andere.
  • Both the singers and the players on instruments say,
    “All my springs are in you.”

  • ← (Der Psalter 86) | (Der Psalter 88) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026