Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose (Exodus) 27:7
-
Lutherbibel
Und man soll die Stangen in die Ringe tun, daß die Stangen seien an beiden Seiten des Altars, wenn man ihn trägt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Stangen sollen für den Transport durch die Ringe an beiden Seiten des Altars gesteckt werden. -
Man soll die Stangen in die Ringe stecken, und zwar sollen die Stangen an beiden Seiten des Altars angebracht sein, wenn man ihn trägt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и вкладывай шесты его в кольца, так чтобы шесты были по обоим бокам жертвенника, когда нести его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Носила будуть всовуватись у каблучки, і будуть по обох боках жертовника, як нестимуть його. -
(en) King James Bible ·
And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it. -
(en) New International Bible Version ·
The poles are to be inserted into the rings so they will be on two sides of the altar when it is carried. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the poles shall be put through the rings, so that the poles are on the two sides of the altar when it is carried. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І повсовуються носила в каблучки, щоб були по двох боках жертівника, як нести муть його. -
(en) New King James Bible Version ·
The poles shall be put in the rings, and the poles shall be on the two sides of the altar to bear it. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вложи шесты в кольца по обе стороны алтаря, чтобы носить алтарь на этих шестах. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І вкладеш держаки в кільця, і будуть держаки з боків жертовника, щоб його переносити. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І буде всунено держаки його в каблучки; і будуть ті держаки́ на двох боках жертівника при но́шенні його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Шесты нужно вкладывать в кольца так, чтобы они были по двум сторонам жертвенника, когда его несут. -
(en) New Living Bible Translation ·
Insert the poles through the rings on the two sides of the altar. -
(en) New American Standard Bible ·
“Its poles shall be inserted into the rings, so that the poles shall be on the two sides of the altar when it is carried.