Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 1:9
-
Lutherbibel
Wenn uns der HERR Zebaoth nicht ein weniges ließe übrigbleiben, so wären wir wie Sodom und gleich wie Gomorra.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Hätte der HERR, der allmächtige Gott, nicht einen kleinen Rest von uns gerettet, dann wären wir alle umgekommen wie damals die Leute von Sodom und Gomorra. -
Hätte der HERR der Heerscharen für uns nicht einige Entkommene übrig gelassen, wir wären wie Sodom geworden, wir glichen Gomorra.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если бы Господь Саваоф не оставил нам небольшого остатка, то мы были бы то же, что Содом, уподобились бы Гоморре. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Якби Господь сил не зоставив нам останку, були б ми, як Содом, були б схожі на Гомору. -
(en) King James Bible ·
Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. -
(en) New International Bible Version ·
Unless the Lord Almighty
had left us some survivors,
we would have become like Sodom,
we would have been like Gomorrah. -
(en) English Standard Bible Version ·
If the Lord of hosts
had not left us a few survivors,
we should have been like Sodom,
and become like Gomorrah. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як би Господь не зіставив із нас невеликого останку, — ми були б те, що й Содома, погибли б, як і Гоморра. -
(en) New King James Bible Version ·
Unless the Lord of hosts
Had left to us a very small remnant,
We would have become like Sodom,
We would have been made like Gomorrah. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если бы Господь Всемогущий не оставил нам небольшого остатка, то мы были бы то же, что Содом, стали бы тем же, что Гоморра. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І якщо б Господь Саваот не залишив нам потомства, то ми стали б як Содом, і ми уподібнилися б до Гоморри. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли б був Господь Савао́т не лишив нам останку мало́го, ми були б як Содо́м, до Гомо́рри ми стали б подібні. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если бы Господь Сил2
не оставил нам нескольких уцелевших,
то мы уподобились бы Содому,
стали бы как Гоморра. -
(en) New American Standard Bible ·
Unless the LORD of hosts
Had left us a few survivors,
We would be like Sodom,
We would be like Gomorrah.