Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 30:23
-
Lutherbibel
Siehe, es wird ein Wetter des HERRN mit Grimm kommen; ein schreckliches Ungewitter wird den Gottlosen auf den Kopf fallen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Seht, der Zorn des HERRN bricht los wie ein gewaltiger Sturm, wie ein Wirbelsturm fegt er über die Gottlosen hinweg. -
Siehe, der Sturm des HERRN, sein Grimm, ist losgebrochen. Ein Wirbelsturm braust hinweg über die Köpfe der Frevler.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вот, яростный вихрь идёт от Господа, вихрь грозный; он падёт на голову нечестивых. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ось буревій Господній, гнів вибухнув, розбушувалась буря й ударила на голову безбожних. -
(en) King James Bible ·
Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked. -
(en) New International Bible Version ·
See, the storm of the Lord
will burst out in wrath,
a driving wind swirling down
on the heads of the wicked. -
(en) English Standard Bible Version ·
Behold the storm of the Lord!
Wrath has gone forth,
a whirling tempest;
it will burst upon the head of the wicked. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ось, гнїв Господень зривається хуртовиною, буря грізна; вона спадає на голову безбожних! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь был во гневе великом и наказал людей; как гроза, пришло наказание, как смерч ко всем нечестивым. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
(6) Кидарові, цариці двору, яку побив Навуходоносор, цар Вавилону. Так сказав Господь: Устаньте і підіть на Кидар, і наповніть синів Кедему страхом. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ось буря Господня, лютість вихо́дить, а вихор крутли́вий на голову безбожних упаде́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вот, буря Господня разразится яростью,
сильный смерч закружится
над головами нечестивых! -
(en) New Living Bible Translation ·
Look! The LORD’s anger bursts out like a storm,
a driving wind that swirls down on the heads of the wicked. -
(en) New American Standard Bible ·
Behold, the tempest of the LORD!
Wrath has gone forth,
A sweeping tempest;
It will burst on the head of the wicked.