Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Micha 1:15
-
Lutherbibel
Ich will dir, Maresa, den rechten Erben bringen und die Herrlichkeit Israels soll kommen bis gen Adullam.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ihr Einwohner von Marescha, eure Stadt wird ebenfalls dem Eroberer zum Opfer fallen, den Gott euch schickt! Dann werden sich Israels vornehme Männer in der Adullamhöhle verstecken müssen. -
Wieder wird der Eroberer über euch herfallen, ihr Bewohner von Marescha; bis nach Adullam bringt man die Herrlichkeit Israels.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ещё наследника приведу к тебе, жительница Мореша; он пройдёт до Одоллама, славы Израиля. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я ще нашлю здобичника на тебе, о мешканко Мареші! Слава Ізраїля досягне аж до Адулламу. -
(en) King James Bible ·
Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel. -
(en) English Standard Bible Version ·
I will again bring a conqueror to you,
inhabitants of Mareshah;
the glory of Israel
shall come to Adullam. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я ще нашлю на тебе, осаднице Мореша, здобичника; він досягне до Оддоламу, — сієї слави Ізрайлевої. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я приведу на тех, кто живёт в Мореше, [Это название значит "человек, который всё отнимает".] завоевателя, и он отнимет у вас всё, что имеете. Тот, Кто слава Израиля, уйдёт в Одоллам. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Аж доки не приведу спадкоємців тобі, що замешкуєш Лахіс, спадок, аж до Одоллама прийде слава дочки Ізраїля. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Спрова́джу тобі те спадкоє́мця Я, о мешка́нко Мареші, — Аж по Адуллам прийде слава Ізраїля. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я опять приведу владельца к вам,
обитатели Мареши12;
слава13 Израиля
пойдет в Адуллам.14 -
(en) New American Standard Bible ·
Moreover, I will bring on you
The one who takes possession,
O inhabitant of Mareshah.
The glory of Israel will enter Adullam.