Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 22:21
-
Lutherbibel
Doch siehe, die Hand meines Verräters ist mit mir über Tische.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Aber euch muss klar sein: Hier mit mir am Tisch ist der Mann, der mich verrät. -
Doch siehe, die Hand dessen, der mich ausliefert, ist mit mir am Tisch.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И вот, рука предающего Меня со Мною за столом; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Одначе, ось рука того, що мене видасть, на столі зо мною. -
(en) King James Bible ·
But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table. -
(en) New International Bible Version ·
But the hand of him who is going to betray me is with mine on the table. -
(en) English Standard Bible Version ·
But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Потім Ісус мовив: «Один із вас незабаром зрадить Мене; його рука зараз знаходиться поруч з Моєю. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та ось рука зрадника мого зо мною на столї. -
(en) New King James Bible Version ·
But behold, the hand of My betrayer is with Me on the table. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но смотрите! Один из вас вскоре предаст Меня. Рука его сейчас лежит рядом с Моей на столе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ось і рука того, хто видає Мене, зі Мною на столі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Та однак, — за столом ось зо Мною рука Мого зра́дника. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но рука того, кто предает Меня, на одном столе с Моей. -
(en) New Living Bible Translation ·
“But here at this table, sitting among us as a friend, is the man who will betray me. -
(en) New American Standard Bible ·
“But behold, the hand of the one betraying Me is with Mine on the table.