Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief des Paulus an die Korinther 11:1
-
Lutherbibel
Seid meine Nachfolger, gleichwie ich Christi!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Folgt meinem Beispiel, so wie ich dem Vorbild folge, das Christus uns gegeben hat. -
Nehmt mich zum Vorbild, wie ich Christus zum Vorbild nehme!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Будьте подражателями мне, как я Христу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Будьте моїми послідовниками, як і я — Христа. -
(en) King James Bible ·
Roles in Worship
Be ye followers of me, even as I also am of Christ. -
(en) New International Bible Version ·
Follow my example, as I follow the example of Christ. -
(en) English Standard Bible Version ·
Be imitators of me, as I am of Christ. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Наслідуйте мене, як я наслідую Христа. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Будьте послїдувателями моїми, яко ж і я Христів. -
(en) New King James Bible Version ·
Worship and the Lord’s Supper
Imitate me, just as I also imitate Christ. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Подражайте мне, как я следую примеру Христа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Наслідуйте мене, як я — Христа. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Будьте наслідувачами мене, як і я Христа! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Следуйте моему примеру, как и я следую примеру Христа. -
(en) New Living Bible Translation ·
Instructions for Public Worship
And you should imitate me, just as I imitate Christ. -
(en) New American Standard Bible ·
Christian Order
Be imitators of me, just as I also am of Christ.