Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Paulus an die Galater 4:18
-
Lutherbibel
Eifern ist gut, wenn’s immerdar geschieht um das Gute, und nicht allein, wenn ich gegenwärtig bei euch bin.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Nun hätte ich gar nichts dagegen, wenn es auch andere gäbe, die sich für euch einsetzen. Es soll aber in guter Absicht geschehen — und zwar immer, und nicht nur, wenn ich bei euch bin. -
Gut ist es, allezeit um das Gute zu eifern, und nicht nur, wenn ich bei euch bin,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Хорошо ревновать в добром всегда, а не в моём только присутствии у вас. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Воно добре — ревнувати, але у добрім; завжди, а не лиш тоді, коли я між вами. -
(en) King James Bible ·
But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you. -
(en) New International Bible Version ·
It is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always, not just when I am with you. -
(en) English Standard Bible Version ·
It is always good to be made much of for a good purpose, and not only when I am present with you, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Завжди приємно, коли хтось зацікавлений тобою, але тільки тоді, коли це з добрими намірами. Це добре завжди, а не лише на той час, поки я між вами. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Добре ж ревнувати всякого часу в доброму, тай не тільки, як я приходжу до вас. -
(en) New King James Bible Version ·
But it is good to be zealous in a good thing always, and not only when I am present with you. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Всегда хорошо, когда кто-то в тебе принимает участие, но лишь с добрыми намерениями, а не только пока я нахожусь среди вас. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже добре завжди вболівати про добро, а не тільки тоді, коли я присутній у вас. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
То добре, — пильнувати про добре постійно, а не тільки тоді, як прихо́джу до вас. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Хорошо всегда быть ревностным в достижении хорошей цели, а не только когда я бываю у вас. -
(en) New Living Bible Translation ·
If someone is eager to do good things for you, that’s all right; but let them do it all the time, not just when I’m with you. -
(en) New American Standard Bible ·
But it is good always to be eagerly sought in a commendable manner, and not only when I am present with you.