Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Paulus an die Epheser 6:5
-
Lutherbibel
Ihr Knechte, seid gehorsam euren leiblichen Herren mit Furcht und Zittern, in Einfalt eures Herzens, als Christo;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ihr Sklaven, gehorcht euren irdischen Herren, ehrt und achtet sie! Dient ihnen so aufrichtig, als würdet ihr Christus selbst dienen. -
Ihr Sklaven, gehorcht den irdischen Herren mit Furcht und Zittern und mit aufrichtigem Herzen, als wäre es Christus,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Раби, слухайтеся панів сьогосвітних із страхом та пошаною, у простоті вашого серця, як Христа, -
(en) King James Bible ·
Slaves and Masters
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; -
(en) New International Bible Version ·
Slaves, obey your earthly masters with respect and fear, and with sincerity of heart, just as you would obey Christ. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Раби, коріться господарям вашим земним зі страхом і повагою, зі щирістю в серці, як корилися б Христу. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Слуги, слухайте панів по тїлу з страхом і трепетом, у простотї серця вашого, яко ж і Христа, -
(en) New King James Bible Version ·
Bondservants and Masters
Bondservants, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in sincerity of heart, as to Christ; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Рабы, повинуйтесь вашим земным хозяевам со страхом и трепетом, и искренностью в сердце, как повиновались бы вы Христу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Раби, слухайтеся земних панів зі страхом і тремтінням, у простоті вашого серця, як Христа; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Раби, — слухайтеся тілесних панів зо стра́хом і тремті́нням у простоті́ серця вашого, як Христа! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам с почтением и страхом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Христу. -
(en) New Living Bible Translation ·
Slaves and Masters
Slaves, obey your earthly masters with deep respect and fear. Serve them sincerely as you would serve Christ. -
(en) New American Standard Bible ·
Slaves, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ;