Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Paulus an die Kolosser 3:15
-
Lutherbibel
Und der Friede Gottes regiere in euren Herzen, zu welchem ihr auch berufen seid in einem Leibe; und seid dankbar!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Und der Friede, den Christus schenkt, soll euer ganzes Leben bestimmen. Gott hat euch dazu berufen, in Frieden miteinander zu leben; ihr gehört ja alle zu dem einen Leib von Christus. Dankt Gott dafür! -
Und der Friede Christi triumphiere in euren Herzen. Dazu seid ihr berufen als Glieder des einen Leibes. Seid dankbar!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і нехай панує в серцях ваших мир Христовий, до якого ви були покликані, в одному тілі, та й будьте вдячні. -
(en) King James Bible ·
And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful. -
(en) New International Bible Version ·
Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. -
(en) English Standard Bible Version ·
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body. And be thankful. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Хай же мир Христа керує серцями вашими, бо саме до нього ви були покликані з’єднатися в одному тілі.[12] Та завжди будьте вдячні. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і мир Божий нехай править в серцях ваших, до котрого вас і покликано в одному тїлї, та й будьте вдячні. -
(en) New King James Bible Version ·
And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Да будет в сердцах ваших мир, приносимый Христом, мир, к которому призваны все вы, единые телом, и за который вы должны быть благодарны. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Нехай перебуває у ваших серцях мир Христа, до якого ви були покликані в одному тілі, і будьте вдячні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І нехай мир Божий панує у ваших серцях, до якого й були ви покликані в одно́му тілі. І вдячними будьте! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть вашими сердцами руководит мир Христа, так как вы члены одного тела и призваны к миру. Будьте благодарны. -
(en) New Living Bible Translation ·
And let the peace that comes from Christ rule in your hearts. For as members of one body you are called to live in peace. And always be thankful. -
(en) New American Standard Bible ·
Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful.