Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief des Paulus an Thimotheus 2:4
-
Lutherbibel
welcher will, daß allen Menschen geholfen werde und sie zur Erkenntnis der Wahrheit kommen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn er will, dass alle Menschen gerettet werden und seine Wahrheit erkennen. -
er will, dass alle Menschen gerettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
який хоче, щоб усі люди спаслися і прийшли до розуміння правди. -
(en) King James Bible ·
Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth. -
(en) New International Bible Version ·
who wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth. -
(en) English Standard Bible Version ·
who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Він хоче, щоб усі люди спаслися й повною мірою пізнали істину. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
котрий хоче, щоб усї люде спасли ся і до розуміння правди прийшли. -
(en) New King James Bible Version ·
who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Який бажає, щоб усі люди спаслися і прийшли до пізнання істини. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
що хоче, щоб усі люди спаслися, і прийшли до пізна́ння пра́вди. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
ведь Он хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину. -
(en) New Living Bible Translation ·
who wants everyone to be saved and to understand the truth. -
(en) New American Standard Bible ·
who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth.