Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der zweite Brief des Paulus an Thimotheus 4:13
-
Lutherbibel
Den Mantel, den ich zu Troas ließ bei Karpus, bringe mit, wenn du kommst, und die Bücher, sonderlich die Pergamente.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Bring mir aus Troas meinen Mantel mit, den ich bei Karpus zurückgelassen habe, ebenso die Bücher, vor allem aber die Pergamentrollen. -
Wenn du kommst, bring den Mantel mit, den ich in Troas bei Karpus gelassen habe, auch die Bücher, vor allem die Pergamente!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Когда пойдёшь, принеси фелонь, который я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно кожаные. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як будеш іти, то принеси плащ, що я залишив у Троаді в Карпа, і книги, а зокрема пергамени. -
(en) King James Bible ·
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments. -
(en) New International Bible Version ·
When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments. -
(en) English Standard Bible Version ·
When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, also the books, and above all the parchments. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Коли йтимеш, то захопи плаща мого, що я залишив у хаті Карпа в Троаді, а також мої книги, особливо пергаментні сувої. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Плащ, що зоставив я в Троядї в Карпа, ідучи, принеси, і книги, особливо ж кожані. -
(en) New King James Bible Version ·
Bring the cloak that I left with Carpus at Troas when you come — and the books, especially the parchments. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Плащ, который оставил я в доме Карпа в Троаде, принеси с собой, когда придёшь, а также и мои книги, особенно пергаментные свитки. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ідучи, принеси плаща, якого я залишив у Троаді в Карпа, і книги, особливо пергаментні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Як будеш іти, то плаща́ принеси́, що його я в Троа́ді зоставив у Ка́рпа, і книжки́, особливо пергамено́ві. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда будешь идти ко мне, принеси, пожалуйста, мой плащ, я оставил его в Троаде у Карпа, и захвати книги, особенно написанные на пергаменте. -
(en) New American Standard Bible ·
When you come bring the cloak which I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.