Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 119:120
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Від страху перед тобою жахається тїло моє, і судів твоїх я боюся. Аїн.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тіло моє тремтить від страху перед тобою, я присудів твоїх боюся. -
Ich fürchte mich vor dir, daß mir die Haut schaudert, und entsetze mich vor deinen Gerichten.
-
(en) King James Bible ·
My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments. -
(en) English Standard Bible Version ·
My flesh trembles for fear of you,
and I am afraid of your judgments. -
Der Schrecken vor dir lässt mein Fleisch erschauern und deine Entscheide fürchte ich.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Aus Furcht vor dir läuft es mir kalt den Rücken herunter, ich habe Angst, dass du mich verurteilen könntest. -
(en) New King James Bible Version ·
My flesh trembles for fear of You,
And I am afraid of Your judgments. -
(en) New International Bible Version ·
My flesh trembles in fear of you;
I stand in awe of your laws. -
(en) New Living Bible Translation ·
I tremble in fear of you;
I stand in awe of your regulations. -
(en) New American Standard Bible ·
My flesh trembles for fear of You,
And I am afraid of Your judgments.