Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 111:3
-
Auflage 2017
Hoheit und Pracht ist sein Walten, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer.
-
Was er ordnet, das ist löblich und herrlich; und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Was Gott tut, ist eindrucksvoll und einzigartig; auf seine Gerechtigkeit ist für immer Verlass. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Краса і велич його діло, правда його стоїть повіки. -
(en) King James Bible ·
ה
His work is honourable and glorious: ו
and his righteousness endureth for ever. -
(en) New International Bible Version ·
Glorious and majestic are his deeds,
and his righteousness endures forever. -
(en) English Standard Bible Version ·
Full of splendor and majesty is his work,
and his righteousness endures forever. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дїла його краса і величиє; і справедливість його по віки. -
(en) New King James Bible Version ·
His work is honorable and glorious,
And His righteousness endures forever. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В доме его будут изобилие и богатство, и неизбывна будет его доброта. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Слава і багатство в її домі, і її праведність продовжується навіки-віків. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробува́є навіки! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Изобилие и богатство будут в его доме,
и его праведность будет пребывать вечно. -
(en) New Living Bible Translation ·
Everything he does reveals his glory and majesty.
His righteousness never fails. -
(en) New American Standard Bible ·
Splendid and majestic is His work,
And His righteousness endures forever.