Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Klagelieder 4:18
-
Auflage 2017
Man stellte unseren Schritten nach, wir konnten nicht auf die Straßen. Unser Ende war nah, die Tage voll, ja, unser Ende kam.
-
Man jagte uns, daß wir auf unsern Gassen nicht gehen durften. Da kam auch unser Ende; unsre Tage sind aus, unser Ende ist gekommen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Feinde verfolgten uns auf Schritt und Tritt, niemand wagte sich mehr auf die Straße. Unsere Tage waren gezählt, wir waren verloren, jetzt war unser Ende gekommen! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А они подстерегали шаги наши, чтобы мы не могли ходить по улицам нашим; приблизился конец наш, дни наши исполнились; пришёл конец наш. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І вони підглядали наші кроки, так, що ми не могли ходити по майданах. Близько кінець наш, сповнились дні наші, бо надійшов кінець наш! -
(en) King James Bible ·
צ
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come. -
(en) New International Bible Version ·
People stalked us at every step,
so we could not walk in our streets.
Our end was near, our days were numbered,
for our end had come. -
(en) English Standard Bible Version ·
They dogged our steps
so that we could not walk in our streets;
our end drew near; our days were numbered,
for our end had come. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А вони, знай, підглядали ступні наші, так що ми не могли безпечно й по улицях ходити. О, близько конець наш, днї наші скінчились; так, се прийшов конець наш. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Враги охотились за нами, чтобы по нашим улицам пройти мы не могли. Приблизился конец наш. Дни наши были сочтены. Пришёл конец наш! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ми полювали на наших малих, щоб нам не ходити по наших дорогах. Надійшов час наш, сповнилися дні наші, прийшов наш час. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чатують вони наші кро́ки, щоб ходи́ти не могли ми по пло́щах своїх. Кінець наш набли́зився, спо́внилися наші дні, бо прийшов нам кінець. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
На каждом шагу подстерегали нас,
так что мы не могли ходить по улицам нашим.
Приблизился наш конец,
число наших дней сочтено:
пришел наш конец. -
(en) New Living Bible Translation ·
We couldn’t go into the streets
without danger to our lives.
Our end was near; our days were numbered.
We were doomed! -
(en) New American Standard Bible ·
They hunted our steps
So that we could not walk in our streets;
Our end drew near,
Our days were finished
For our end had come.