Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hosea 12:5
-
Auflage 2017
Er rang mit einem Gottesboten und hielt stand. Weinend flehte er ihn um Gnade an. Er fand ihn in Bet-El und dort sprach er mit ihm.
-
(Er kämpfte mit dem Engel und siegte, denn er weinte und bat ihn; auch hat er ihn ja zu Beth–El gefunden, und daselbst hat er mit uns geredet.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
ja, er kämpfte mit dem Engel Gottes und besiegte ihn mit Weinen und Flehen. In Bethel begegnete ihm dann der Herr und sprach mit ihm. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А Господь есть Бог Саваоф; Сущий — имя Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Боровся з ангелом — і подужав; плакав — і прохав у нього ласки; зустрів його в Бетелі і говорив там з ним. -
(en) King James Bible ·
Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial. -
(en) New International Bible Version ·
the Lord God Almighty,
the Lord is his name! -
(en) English Standard Bible Version ·
the Lord, the God of hosts,
the Lord is his memorial name: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А Господь є Богом сил небесних, імя його — Віковічний. -
(en) New King James Bible Version ·
That is, the Lord God of hosts.
The Lord is His memorable name. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Да, Иегова есть Бог воинства. Господь — имя Его! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
боровся з ангелом і переміг. Вони заплакали і благали Мене, у домі Она Мене знайшли, і там говорилося до нього. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і боровся він з Анголом, — та й перемі́г. Плакав він, і блага́в він Його́, у Бет-Елі знайшов Він його́, і там з нами гово́рить. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он — Господь, Бог Сил;
Господь — Его имя. -
(en) New Living Bible Translation ·
the LORD God of Heaven’s Armies,
the LORD is his name! -
(en) New American Standard Bible ·
Even the LORD, the God of hosts,
The LORD is His name.