Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Proverbs 16) | (Proverbs 18) →

New American Standard Bible

Auflage 2017

  • Contrast the Upright and the Wicked

    Better is a dry morsel and quietness with it
    Than a house full of feasting with strife.
  • Besser ein trockenes Stück Brot und Ruhe dabei als ein Haus voll Braten und dabei Streit.
  • A servant who acts wisely will rule over a son who acts shamefully,
    And will share in the inheritance among brothers.
  • Ein kluger Knecht wird Herr über einen missratenen Sohn und mit den Brüdern teilt er das Erbe.
  • The refining pot is for silver and the furnace for gold,
    But the LORD tests hearts.
  • Der Schmelztiegel ist für Silber da, der Ofen für Gold, die Herzen aber prüft der HERR.
  • An evildoer listens to wicked lips;
    A liar pays attention to a destructive tongue.
  • Der Übeltäter achtet auf böse Lippen, der Lügner horcht hin auf eine verderbte Zunge.
  • He who mocks the poor taunts his Maker;
    He who rejoices at calamity will not go unpunished.
  • Wer den Armen verspottet, schmäht dessen Schöpfer, wer sich über ein Unglück freut, bleibt nicht ungestraft.
  • Grandchildren are the crown of old men,
    And the glory of sons is their fathers.
  • Eine Krone der Alten sind Kindeskinder; der Kinder Ruhm sind ihre Väter.
  • Excellent speech is not fitting for a fool,
    Much less are lying lips to a prince.
  • Dem Toren stehen hochtönende Worte nicht an, noch viel weniger dem Edlen die Sprache der Lüge.
  • A bribe is a charm in the sight of its owner;
    Wherever he turns, he prospers.
  • Bestechungsgeld ist ein Zauberstein in den Augen des Gebers; wohin er sich wendet, hat er Erfolg.
  • He who conceals a transgression seeks love,
    But he who repeats a matter separates intimate friends.
  • Wer Fehler zudeckt, sucht Freundschaft; wer eine Sache weiterträgt, trennt Freunde.
  • A rebuke goes deeper into one who has understanding
    Than a hundred blows into a fool.
  • Tadel erschüttert einen Verständigen mehr als hundert Schläge einen Toren.
  • A rebellious man seeks only evil,
    So a cruel messenger will be sent against him.
  • Der Böse trachtet nach Aufruhr, aber ein strenger Gerichtsbote wird gegen ihn ausgesandt.
  • Let a man meet a bear robbed of her cubs,
    Rather than a fool in his folly.
  • Lieber einer Bärin begegnen, der man die Jungen geraubt hat, als einem Toren in seinem Unverstand.
  • He who returns evil for good,
    Evil will not depart from his house.
  • Vergilt einer Gutes mit Bösem, weicht das Unheil nicht von seinem Haus.
  • The beginning of strife is like letting out water,
    So abandon the quarrel before it breaks out.
  • Der Anfang eines Streits entfesselt eine Wasserflut, drum halt ein, ehe der Zank ausbricht.
  • He who justifies the wicked and he who condemns the righteous,
    Both of them alike are an abomination to the LORD.
  • Wer Schuldige freispricht und wer Unschuldige verurteilt, beide sind dem HERRN ein Gräuel.
  • Why is there a price in the hand of a fool to buy wisdom,
    When he has no sense?
  • Wozu denn Geld in der Hand des Toren? Etwa um Weisheit zu kaufen, da ihm doch der Verstand fehlt?
  • A friend loves at all times,
    And a brother is born for adversity.
  • Der Freund erweist zu jeder Zeit Liebe, der Bruder ist für die Not geboren.
  • A man lacking in sense pledges
    And becomes guarantor in the presence of his neighbor.
  • Ohne Verstand ist, wer Handschlag leistet, wer Bürgschaft übernimmt für einen andern.
  • He who loves transgression loves strife;
    He who raises his door seeks destruction.
  • Verbrechen liebt, wer Streit liebt; wer seine Tür zu hoch macht, will den Einsturz.
  • He who has a crooked mind finds no good,
    And he who is perverted in his language falls into evil.
  • Wer ein unaufrichtiges Herz hat, findet kein Glück, wer sich beim Reden verstellt, stürzt ins Unheil.
  • He who sires a fool does so to his sorrow,
    And the father of a fool has no joy.
  • Wer einen Toren zeugt, dem bringt es Gram; der Vater eines Narren kann sich nicht freuen.
  • A joyful heart is good medicine,
    But a broken spirit dries up the bones.
  • Ein fröhliches Herz tut der Gesundheit gut, ein bedrücktes Gemüt lässt die Glieder verdorren.
  • A wicked man receives a bribe from the bosom
    To pervert the ways of justice.
  • Bestechung aus dem Gewandbausch nimmt der Frevler an, um die Pfade des Rechts zu verkehren.
  • Wisdom is in the presence of the one who has understanding,
    But the eyes of a fool are on the ends of the earth.
  • Vor dem Blick des Verständigen steht Weisheit, doch die Augen des Toren schweifen bis ans Ende der Erde.
  • A foolish son is a grief to his father
    And bitterness to her who bore him.
  • Ein törichter Sohn bereitet seinem Vater Verdruss und Kummer seiner Mutter, die ihn geboren hat.
  • It is also not good to fine the righteous,
    Nor to strike the noble for their uprightness.
  • Schon eine Geldstrafe für den Unschuldigen ist nicht gut, aber Edle schlagen zu lassen, ist gegen das Recht.
  • He who restrains his words has knowledge,
    And he who has a cool spirit is a man of understanding.
  • Wer sich zurückhält beim Reden hat tiefe Einsicht, wer kühl überlegt, ist ein verständiger Mann.
  • Even a fool, when he keeps silent, is considered wise;
    When he closes his lips, he is considered prudent.
  • Auch ein Tor kann als weise gelten, wenn er schweigt, als einsichtig, wenn er seine Lippen verschließt.

  • ← (Proverbs 16) | (Proverbs 18) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026