Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 33) | (Psalms 35) →

New Living Bible Translation

Lutherbibel

  • aA psalm of David, regarding the time he pretended to be insane in front of Abimelech, who sent him away.

    I will praise the LORD at all times.
    I will constantly speak his praises.
  • Ein Psalm Davids, da er seine Gebärde verstellte vor Abimelech, als der ihn von sich trieb und er wegging.
  • I will boast only in the LORD;
    let all who are helpless take heart.
  • Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.
  • Come, let us tell of the LORD’s greatness;
    let us exalt his name together.
  • (Meine Seele soll sich rühmen des HERRN, daß es die Elenden hören und sich freuen.
  • I prayed to the LORD, and he answered me.
    He freed me from all my fears.
  • ( Preiset mit mir den HERRN und laßt uns miteinander seinen Namen erhöhen.
  • Those who look to him for help will be radiant with joy;
    no shadow of shame will darken their faces.
  • (Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.
  • In my desperation I prayed, and the LORD listened;
    he saved me from all my troubles.
  • (Welche auf ihn sehen, die werden erquickt, und ihr Angesicht wird nicht zu Schanden.
  • For the angel of the LORD is a guard;
    he surrounds and defends all who fear him.
  • (Da dieser Elende rief, hörte der HERR und half ihm aus allen seinen Nöten.
  • Taste and see that the LORD is good.
    Oh, the joys of those who take refuge in him!
  • (Der Engel des HERRN lagert sich um die her, so ihn fürchten, und hilft ihnen aus.
  • Fear the LORD, you his godly people,
    for those who fear him will have all they need.
  • ( Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist. Wohl dem, der auf ihn traut!
  • Even strong young lions sometimes go hungry,
    but those who trust in the LORD will lack no good thing.
  • Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen! denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel.
  • Come, my children, and listen to me,
    and I will teach you to fear the LORD.
  • Reiche müssen darben und hungern; aber die den HERRN suchen, haben keinen Mangel an irgend einem Gut.
  • Does anyone want to live a life
    that is long and prosperous?
  • Kommt her, Kinder, höret mir zu; ich will euch die Furcht des HERRN lehren:
  • Then keep your tongue from speaking evil
    and your lips from telling lies!
  • Wer ist, der Leben begehrt und gerne gute Tage hätte?
  • Turn away from evil and do good.
    Search for peace, and work to maintain it.
  • Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht Trug reden.
  • The eyes of the LORD watch over those who do right;
    his ears are open to their cries for help.
  • Laß vom Bösen und tue Gutes; suche Frieden und jage ihm nach.
  • But the LORD turns his face against those who do evil;
    he will erase their memory from the earth.
  • Die Augen des HERRN merken auf die Gerechten und seine Ohren auf ihr Schreien;
  • The LORD hears his people when they call to him for help.
    He rescues them from all their troubles.
  • das Antlitz aber des HERRN steht wider die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde.
  • The LORD is close to the brokenhearted;
    he rescues those whose spirits are crushed.
  • Wenn (Gerechten) die schreien, so hört der HERR und errettet sie aus all ihrer Not.
  • The righteous person faces many troubles,
    but the LORD comes to the rescue each time.
  • Der HERR ist nahe bei denen, die zerbrochnes Herzens sind, und hilft denen, die ein zerschlagen Gemüt haben.
  • For the LORD protects the bones of the righteous;
    not one of them is broken!
  • Der Gerechte muß viel Leiden; aber der HERR hilft ihm aus dem allem.
  • Calamity will surely destroy the wicked,
    and those who hate the righteous will be punished.
  • Er bewahrt ihm alle seine Gebeine, daß deren nicht eins zerbrochen wird.
  • But the LORD will redeem those who serve him.
    No one who takes refuge in him will be condemned.
  • Den Gottlosen wird das Unglück töten; und die den Gerechten hassen, werden Schuld haben.

  • ← (Psalms 33) | (Psalms 35) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026