Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 22:15
-
Auflage 2017
Und er sagte zu ihnen: Mit großer Sehnsucht habe ich danach verlangt, vor meinem Leiden dieses Paschamahl mit euch zu essen.
-
Und er sprach zu ihnen: Mich hat herzlich verlangt, dies Osterlamm mit euch zu essen, ehe denn ich leide.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Wie sehr habe ich mich danach gesehnt, mit euch dieses Passahmahl zu essen, bevor ich leiden muss«, sagte er. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и сказал им: очень желал Я есть с вами сию пасху прежде Моего страдания, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І він до них промовив: “Я сильно бажав спожити оцю пасху з вами перш, ніж мені страждати, -
(en) King James Bible ·
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer: -
(en) New International Bible Version ·
And he said to them, “I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he said to them, “I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ісус звернувся до них: «Я дуже хотів спожити разом з вами Пасхальну вечерю перш, ніж прийму страждання. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рече до них: Бажаннєм забажав я сю пасху їсти з вами, перш нїж прийму муки: -
(en) New King James Bible Version ·
Then He said to them, “With fervent desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и Он сказал им: "Как желал Я разделить с вами эту пасхальную трапезу перед Моей смертью! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Він сказав їм: Я дуже забажав спожити з вами цю пасху, перш ніж страждатиму; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І промовив до них: „Я ду́же бажав спожи́ти цю пасху із вами, перш ніж муки прийму́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иисус сказал им:
— Я очень хотел есть эту Пасху с вами перед Моими страданиями. -
(en) New Living Bible Translation ·
Jesus said, “I have been very eager to eat this Passover meal with you before my suffering begins. -
(en) New American Standard Bible ·
And He said to them, “I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer;