Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 47:8
-
Hoffnung für Alle
Denn Gott ist König über die ganze Welt, singt ihm ein neues Lied!
-
(Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!
-
Denn König der ganzen Erde ist Gott. Singt ihm ein Weisheitslied!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо цар усієї землі — Бог, співайте якнайкраще. -
(en) King James Bible ·
God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness. -
(en) New International Bible Version ·
God reigns over the nations;
God is seated on his holy throne. -
(en) English Standard Bible Version ·
God reigns over the nations;
God sits on his holy throne. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бог править народами; Бог сидить на престолї сьвятостї своєї. -
(en) New King James Bible Version ·
God reigns over the nations;
God sits on His holy throne. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ты их корабли фарсийские развеял восточным ветром. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Буревієм Ти знищиш Тарсійські кораблі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ты сокрушил их, как ветер с востока
разбивает таршишские корабли. -
(en) New Living Bible Translation ·
God reigns above the nations,
sitting on his holy throne. -
(en) New American Standard Bible ·
God reigns over the nations,
God sits on His holy throne.