Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Ezechiel 40:30
-
Auflage 2017
Ringsherum waren Vorhallen, fünfundzwanzig Ellen lang und fünf Ellen breit.
-
Und es ging eine Halle herum, 25 Ellen lang und fünf Ellen breit.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Притворы были кругом длиною в двадцать пять локтей, а шириною в пять локтей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Довкруги були сіни: 25 ліктів завдовжки і 5 ліктів завширшки. -
(en) King James Bible ·
And the arches round about were five and twenty cubits long, and five cubits broad. -
(en) New International Bible Version ·
(The porticoes of the gateways around the inner court were twenty-five cubits wide and five cubits deep.) -
(en) English Standard Bible Version ·
And there were vestibules all around, twenty-five cubits long and five cubits broad. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Переддвірки були навкруги завдовжки в двайцять і пять локот, а завширшки в пять локот. -
(en) New King James Bible Version ·
There were archways all around, twenty-five cubits long and five cubits wide. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Притворы были кругом, ширина их была пять локтей, а длина двадцать пять локтей. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А сіни її навколо — завдо́вжки двадцять і п'ять ліктів, а завши́ршки п'ять ліктів. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Притворы у пассажей ворот во внутренний двор были двадцать пять локтей в ширину и пять в длину. -
(en) New American Standard Bible ·
There were porches all around, twenty-five cubits long and five cubits wide.