Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Philipper 1:17
-
Auflage 2017
die andern aus Streitsucht, nicht in redlicher Gesinnung; womit sie meinen Fesseln weitere Bedrängnis hinzufügen möchten.
-
diese aber aus Liebe; denn sie wissen, daß ich zur Verantwortung des Evangeliums hier liege.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die anderen aber reden von Jesus Christus nur aus Eigennutz. Sie meinen es nicht ehrlich und wollen mir noch zusätzlich Kummer bereiten. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а другие — из любви, зная, что я поставлен защищать благовествование. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
а інші, з заздрощів, звіщають Христа нещиро, гадаючи додати тягару моїм кайданам. -
(en) King James Bible ·
But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel. -
(en) New International Bible Version ·
The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains. -
(en) English Standard Bible Version ·
The former proclaim Christ out of selfish ambition, not sincerely but thinking to afflict me in my imprisonment. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Інші ж говорять про Христа через своє егоїстичне честолюбство і нещиро, бо думають, що зможуть зробити мені прикрість, поки я ув’язнений. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
а другі з любови, знаючи, що я за оборону благовістя (в кайданах) лежу. -
(en) New King James Bible Version ·
but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Другие же, однако, проповедуют Христа из самовлюблённого честолюбия, а не от искренности, ибо думают, что смогут причинить мне неприятности, пока я в узах. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
а інші — підступно, нещиро звіщають Христа, прагнучи збільшити тягар моїх кайданів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
а інші через пі́дступ звіщають Христа нещиро, ду́маючи, що додаду́ть тягару́ до кайда́нів моїх. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
тогда как первые возвещают Христа из эгоистичных побуждений, неискренне, желая доставить мне здесь, в заключении, больше трудностей. -
(en) New Living Bible Translation ·
Those others do not have pure motives as they preach about Christ. They preach with selfish ambition, not sincerely, intending to make my chains more painful to me. -
(en) New American Standard Bible ·
the former proclaim Christ out of selfish ambition rather than from pure motives, thinking to cause me distress in my imprisonment.