Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Johannes berichtet von Jesus 10:9
-
Hoffnung für Alle
Ich allein bin die Tür. Wer durch mich zu meiner Herde kommt, der wird gerettet werden. Er kann durch diese Tür ein- und ausgehen, und er wird saftig grüne Weiden finden.
-
Ich bin die Tür; so jemand durch mich eingeht, der wird selig werden und wird ein und aus gehen und Weide finden.
-
Ich bin die Tür; wer durch mich hineingeht, wird gerettet werden; er wird ein- und ausgehen und Weide finden.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Я есмь дверь: кто войдёт Мною, тот спасётся, и войдёт, и выйдет, и пажить найдёт. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я — двері. Хто ввійде крізь мене — спасеться. Увійде він, вийде — і знайде пасовисько! -
(en) King James Bible ·
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. -
(en) English Standard Bible Version ·
I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Я і є ті ворота, і якщо хтось увійде через Мене, то матиме спасіння. Він увійде і вийде, знайшовши те, що йому потрібно. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я — двері: мною коли хто ввійде, спасеть ся, і входити ме, й виходити ме, і знайде пашу. -
(en) New King James Bible Version ·
I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я — эти ворота: кто войдёт через Меня, спасён будет. Он войдёт и выйдет, и найдёт всё, что ищет. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я — двері! Якщо хто Мною ввійде, то буде спасенний; він увійде і вийде, і знайде пасовисько. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я — двері: коли через Мене хто вві́йде, спасеться, і той вві́йде та ви́йде, і пасо́висько зна́йде. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я — дверь: кто входит через Меня, тот будет спасен. Он сможет входить и выходить и найдет пастбище. -
(en) New American Standard Bible ·
“I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.