Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 120) | (Псалмів 122) →

Переклад Біблії Хоменка

Hoffnung für Alle

  • Висхідна пісня. Очі мої підводжу я на гори: звідки прийде моя допомога?
  • Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Ich schaue hinauf zu den Bergen — woher kann ich Hilfe erwarten?
  • Допомога моя від Господа, що створив небо й землю.
  • Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
  • Не дасть нозі твоїй спіткнутись, той, що тебе пильнує, не буде дрімати.
  • Der HERR wird nicht zulassen, dass du fällst; er, dein Beschützer, schläft nicht.
  • О ні! Не спить і не дрімає той, що Ізраїля пильнує.
  • Ja, der Beschützer Israels schläft und schlummert nicht.
  • Господь — стереже тебе, Господь — твоя прохолода праворуч тебе.
  • Der HERR gibt auf dich acht; er steht dir zur Seite und bietet dir Schutz vor drohenden Gefahren.
  • Удень не вдарить тебе сонце, ні вночі — місяць.
  • Tagsüber wird dich die Sonnenglut nicht verbrennen, und in der Nacht wird der Mond dir nicht schaden.
  • Господь тебе від усього злого стерегтиме, він стерегтиме твою душу.
  • Der HERR schützt dich vor allem Unheil, er bewahrt dein Leben.
  • Господь вихід і вхід твій стерегтиме, віднині і повіки.
  • Er gibt auf dich acht, wenn du aus dem Haus gehst und wenn du wieder heimkehrst. Jetzt und für immer steht er dir bei!

  • ← (Псалмів 120) | (Псалмів 122) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026