Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 46) | (Псалмів 48) →

Переклад Біблії Огієнка

Lutherbibel

  • Пісня. Псалом синів Коре́євих.
  • Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.
  • Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
  • Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
  • Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
  • (Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.
  • Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
  • (Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.
  • Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
  • (Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela.)
  • але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
  • Gott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.
  • Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
  • ( Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!
  • Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
  • (Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!
  • Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! Се́ла.
  • ( Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.
  • Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
  • Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sich sehr erhöht.

  • ← (Псалмів 46) | (Псалмів 48) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026