Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Auflage 2017
На закінчення. Не призведи до тління. Псалом Давида — на згадку про його втечу від Саула до печери.
Für den Chormeister. Nach der Weise Stumme Taube der Ferne. Ein Miktam-Lied Davids. Als die Philister ihn in Gat ergriffen.
Помилуй мене, Боже, помилуй мене, бо на Тебе надію покладає душа моя, і в тіні Твоїх крил я матиму надію, доки не минеться беззаконня.
Sei mir gnädig, Gott, denn Menschen stellten mir nach, Tag für Tag bedrängen mich meine Feinde.
Я буду кликати до Бога Всевишнього, до Бога, що вчинив мені добро.
Den ganzen Tag stellten meine Gegner mir nach, ja, es sind viele, die mich voll Hochmut bekämpften.
Він послав з неба і спас мене, віддав на зневагу тих, які глумилися наді мною.
(Музична пауза).
Бог послав Свою милість і Свою правду
(Музична пауза).
Бог послав Свою милість і Свою правду
An dem Tag, da ich mich fürchte, setzte ich auf dich mein Vertrauen.
й захистив душу мою, що посеред молодих левів. Я засинаю в тривозі; людські сини… їхні зуби — зброя і стріли, а їхній язик — гострий меч.
Auf Gott, dessen Wort ich lobe, auf Gott vertraue ich, ich fürchte mich nicht. Was kann ein Fleisch mir antun?
Будь звеличений понад небеса, Боже, і над усією землею нехай буде слава Твоя!
Tag für Tag verdrehen sie meine Worte, auf mein Verderben geht ihr ganzes Sinnen.
Вони приготовили капкан для моїх ніг, пригнітили мою душу. Вони викопали яму переді мною — і впали туди.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Sie lauern und spähen, sie beobachten meine Schritte, denn sie trachteten mir nach dem Leben.
Готове моє серце, Боже, серце моє готове: буду співати й прославляти.
Wegen des Unrechts sollen sie Rettung erfahren? Im Zorn, Gott, wirf nieder die Völker!
Пробудись, славо моя, пробудіться, псалтирю і гусла! Я встану рано.
Die Wege meines Elends hast du gezählt. In deinem Schlauch sammle meine Tränen! Steht nicht alles in deinem Buche?
Прославлятиму Тебе між людьми, Господи, співатиму Тобі між народами,
Dann weichen die Feinde zurück, am Tag, da ich rufe. Ich habe erkannt: Mir steht Gott zur Seite.
бо аж до неба звеличилася милість Твоя, а правда Твоя — аж до хмар.
Auf Gott, dessen Wort ich lobe, auf den HERRN, dessen Wort ich lobe,