Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Genesis 9:29
-
Auflage 2017
Die gesamte Lebenszeit Noachs betrug neunhundertfünfzig Jahre. Dann starb er.
-
daß sein ganzes Alter ward 950 Jahre, und starb.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
und starb im Alter von 950 Jahren. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Усього ж прожив Ной 950 років і аж тоді вмер. -
(en) King James Bible ·
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died. -
(en) New International Bible Version ·
Noah lived a total of 950 years, and then he died. -
(en) English Standard Bible Version ·
All the days of Noah were 950 years, and he died. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І було всїх днїв Ноягових років деватьсот пятьдесять, і вмер. -
(en) New King James Bible Version ·
So all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Всего же он прожил 950 лет, а потом умер. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А всіх днів Ноя було дев’ятсот п’ятдесят років; і він помер. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А всіх Ноєвих днів було́ дев'ятсот літ і п'ятдесят літ. Та й помер. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Всего Ной прожил девятьсот пятьдесят лет и умер. -
(en) New Living Bible Translation ·
He lived 950 years, and then he died. -
(en) New American Standard Bible ·
So all the days of Noah were nine hundred and fifty years, and he died.