Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 137) | (Die Psalmen 139) →

Auflage 2017

Новый русский перевод Библии

  • Von David. Ich will dir danken mit meinem ganzen Herzen, vor Göttern will ich dir singen und spielen.
  • Дирижеру хора. Псалом Давида.
    [1] Господи, Ты испытал
    и знаешь меня.
  • Ich will mich niederwerfen zu deinem heiligen Tempel hin, will deinem Namen danken für deine Huld und für deine Treue. Denn du hast dein Wort größer gemacht als deinen ganzen Namen.
  • Сажусь ли я, встаю ли — Ты знаешь;
    мои мысли понимаешь издалека.
  • Am Tag, da ich rief, gabst du mir Antwort, du weckst Kraft in meiner Seele.
  • Иду ли я, отдыхаю ли — Ты видишь,
    и все пути мои знаешь.
  • Dir, HERR, sollen alle Könige der Erde danken, wenn sie die Worte deines Munds hören.
  • Нет еще слова на моих устах,
    но Ты, Господи, его уже знаешь.
  • Sie sollen singen auf den Wegen des HERRN. Die Herrlichkeit des HERRN ist gewaltig.
  • Ты вокруг меня, и впереди, и позади,
    и кладешь на меня Свою руку.
  • Erhaben ist der HERR, doch er schaut auf den Niedrigen, in der Höhe ist er, doch er erkennt von ferne.
  • Ведение Твое удивительно для меня,
    слишком велико для моего понимания.
  • Muss ich auch gehen inmitten der Drangsal, du erhältst mich am Leben trotz der Wut meiner Feinde. Du streckst deine Hand aus, deine Rechte hilft mir.
  • Куда могу уйти от Твоего Духа?
    Куда могу убежать от Твоего присутствия?
  • Der HERR wird es für mich vollenden. HERR, deine Huld währt ewig. Lass nicht ab von den Werken deiner Hände!
  • Поднимусь ли на небеса — Ты там,
    сойду ли в мир мертвых — и там Ты.

  • ← (Die Psalmen 137) | (Die Psalmen 139) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026