Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 137) | (Die Psalmen 139) →

Auflage 2017

Переклад Біблії Огієнка

  • Von David. Ich will dir danken mit meinem ganzen Herzen, vor Göttern will ich dir singen und spielen.
  • Для дириґента хору. Псалом Давидів. Господи, — ви́пробував Ти мене та й пізнав,
  • Ich will mich niederwerfen zu deinem heiligen Tempel hin, will deinem Namen danken für deine Huld und für deine Treue. Denn du hast dein Wort größer gemacht als deinen ganzen Namen.
  • Ти знаєш сиді́ння моє та встава́ння моє, думку мою розумієш здале́ка.
  • Am Tag, da ich rief, gabst du mir Antwort, du weckst Kraft in meiner Seele.
  • Доро́гу мою та лежа́ння моє виміря́єш, і Ти всі путі́ мої знаєш, —
  • Dir, HERR, sollen alle Könige der Erde danken, wenn sie die Worte deines Munds hören.
  • бо ще сло́ва нема на моїм язиці́, а вже, Господи, знаєш те все!
  • Sie sollen singen auf den Wegen des HERRN. Die Herrlichkeit des HERRN ist gewaltig.
  • Оточи́в Ти мене ззаду й спере́ду, і руку Свою надо мною поклав.
  • Erhaben ist der HERR, doch er schaut auf den Niedrigen, in der Höhe ist er, doch er erkennt von ferne.
  • Дивне знання́ над моє розумі́ння, високе воно, — я його не подола́ю!
  • Muss ich auch gehen inmitten der Drangsal, du erhältst mich am Leben trotz der Wut meiner Feinde. Du streckst deine Hand aus, deine Rechte hilft mir.
  • Куди я від Духа Твого піду́, і куди я втечу́ від Твого лиця?
  • Der HERR wird es für mich vollenden. HERR, deine Huld währt ewig. Lass nicht ab von den Werken deiner Hände!
  • Якщо я на небо зійду́, — то Ти там, або постелю́ся в шео́лі — ось Ти!

  • ← (Die Psalmen 137) | (Die Psalmen 139) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026