Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Синодальный перевод Библии
Von David. Verschaff mir Recht, HERR; denn in Lauterkeit ging ich meinen Weg! Dem HERRN habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
Псалом Давида. Господь — свет мой и спасение моё: кого мне бояться? Господь — крепость жизни моей: кого мне страшиться?
Erprobe mich, HERR, und durchforsche mich, prüfe mich auf Herz und Nieren:
Если будут наступать на меня злодеи, противники и враги мои, чтобы пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут.
Denn deine Huld stand mir vor Augen, in deiner Wahrheit ging ich meinen Weg.
Если ополчится против меня полк, не убоится сердце моё; если восстанет на меня война, и тогда буду надеяться.
Ich saß nicht bei falschen Leuten, mit Heuchlern habe ich keinen Umgang.
Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню и посещать храм Его,
Verhasst ist mir die Versammlung derer, die Unrecht tun; bei Gottlosen kann ich nicht sitzen.
ибо Он укрыл бы меня в скинии Своей в день бедствия, скрыл бы меня в потаённом месте селения Своего, вознёс бы меня на скалу.
Ich will meine Hände in Unschuld waschen und deinen Altar, HERR, will ich umschreiten,
Тогда вознеслась бы голова моя над врагами, окружающими меня; и я принёс бы в Его скинии жертвы славословия, стал бы петь и воспевать пред Господом.
um laut das Lob zu verkünden und all deine Wunder zu erzählen.
Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.
HERR, ich liebe die Stätte deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
Сердце моё говорит от Тебя: «ищите лица Моего»; и я буду искать лица Твоего, Господи.
Raff mich nicht hinweg mit den Sündern, mit den Blutmenschen nimm mir nicht das Leben!
Не скрой от меня лица Твоего; не отринь во гневе раба Твоего. Ты был помощником моим; не отвергни меня и не оставь меня, Боже, Спаситель мой!
An ihren Händen klebt Schandtat, ihre Rechte ist voll von Bestechung.
ибо отец мой и мать моя оставили меня, но Господь примет меня.
Ich aber gehe meinen Weg in Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
Научи меня, Господи, пути Твоему и наставь меня на стезю правды, ради врагов моих;