Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New King James Bible Version
Jubelt im HERRN, ihr Gerechten, den Redlichen ziemt der Lobgesang.
The Sovereignty of the Lord in Creation and History
Rejoice in the Lord, O you righteous!
For praise from the upright is beautiful.
Rejoice in the Lord, O you righteous!
For praise from the upright is beautiful.
Preist den HERRN auf der Leier, auf der zehnsaitigen Harfe spielt ihm!
Singt ihm ein neues Lied, spielt kunstvoll mit Jubelschall!
Sing to Him a new song;
Play skillfully with a shout of joy.
Play skillfully with a shout of joy.
Denn das Wort des HERRN ist redlich, all sein Tun ist verlässlich.
For the word of the Lord is right,
And all His work is done in truth.
And all His work is done in truth.
Er liebt Gerechtigkeit und Recht, erfüllt von der Huld des HERRN ist die Erde.
He loves righteousness and justice;
The earth is full of the goodness of the Lord.
The earth is full of the goodness of the Lord.
Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel geschaffen, ihr ganzes Heer durch den Hauch seines Mundes.
By the word of the Lord the heavens were made,
And all the host of them by the breath of His mouth.
And all the host of them by the breath of His mouth.
Er sammelt das Wasser des Meeres und dämmt es ein, legt die Fluten in Kammern.
Die ganze Erde fürchte den HERRN; vor ihm sollen alle beben, die den Erdkreis bewohnen.
Let all the earth fear the Lord;
Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
Denn er sprach und es geschah; er gebot und da stand es.
For He spoke, and it was done;
He commanded, and it stood fast.
He commanded, and it stood fast.
Der HERR vereitelte den Ratschluss der Nationen, er machte die Pläne der Völker zunichte.
The Lord brings the counsel of the nations to nothing;
He makes the plans of the peoples of no effect.
He makes the plans of the peoples of no effect.
Der Ratschluss des HERRN bleibt ewig bestehen, die Pläne seines Herzens durch alle Geschlechter.
The counsel of the Lord stands forever,
The plans of His heart to all generations.
The plans of His heart to all generations.
Selig die Nation, deren Gott der HERR ist, das Volk, das er sich zum Erbteil erwählt hat.
Blessed is the nation whose God is the Lord,
The people He has chosen as His own inheritance.
The people He has chosen as His own inheritance.
Der HERR blickt herab vom Himmel, er sieht alle Menschen.
The Lord looks from heaven;
He sees all the sons of men.
He sees all the sons of men.
Von seinem Thronsitz schaut er nieder auf alle Bewohner der Erde.
From the place of His dwelling He looks
On all the inhabitants of the earth;
On all the inhabitants of the earth;
Der ihre Herzen gebildet hat, er achtet auf all ihre Taten.
Dem König hilft nicht seine große Stärke, der Held rettet sich nicht durch große Kraft.
No king is saved by the multitude of an army;
A mighty man is not delivered by great strength.
A mighty man is not delivered by great strength.
Trügerische Hilfe ist das Ross, es rettet nicht mit seiner großen Stärke.
Siehe, das Auge des HERRN ruht auf denen, die ihn fürchten, die seine Huld erwarten,
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him,
On those who hope in His mercy,
On those who hope in His mercy,
dass er ihre Seele dem Tod entreiße und, wenn sie hungern, sie am Leben erhalte.
To deliver their soul from death,
And to keep them alive in famine.
And to keep them alive in famine.
Unsre Seele hofft auf den HERRN; er ist unsere Hilfe und unser Schild.
Our soul waits for the Lord;
He is our help and our shield.
He is our help and our shield.
Ja, an ihm freut sich unser Herz, wir haben vertraut auf seinen heiligen Namen.
For our heart shall rejoice in Him,
Because we have trusted in His holy name.
Because we have trusted in His holy name.